Menú principal

Usted está aquí: Inicio / Quiosco. Noticias de teatro / Un Siglo de Oro con acento porteño

Quiosco

Extracto de la noticia publicada en El País , el 14.1.2014.
Un Siglo de Oro con acento porteño

Foto: CNTC

Un Siglo de Oro con acento porteño

Cleopatra, Marco Antonio y los demás personajes de Los áspides de Cleopatra, obra de Francisco de Rojas, se han puesto a hablar con acento porteño. La historia de amor entre la terrible pareja llega a la escena del madrileño Teatro Pavón (hasta el 23 de enero) de la mano de la Compañía Nacional de Teatro Clásico (CNTC) y del Complejo Teatral de Buenos Aires, en el marco del Proyecto Laboratorio América, un viaje cultural de ida y vuelta destinado a rescatar —y en muchos casos descubrir— en Argentina los grandes textos del Siglo de Oro español.

[...] El proyecto de selección de actores para esta obra surgió de un casting realizado en Buenos Aires para intérpretes menores de 35 años. Se presentaron 500. De entre ellos quedaron diez, que no habían tenido mucha relación con el verso y mucho menos con el Siglo de Oro español. Durante seis meses recibieron clases para acomodar su voz, su acento y su gesto a los textos del Siglo de Oro. Vastamisión. El papel protagonista, Cleopatra, recayó en Mockert, y el de Marco Antonio fue para Gustavo Pardi. La joven actriz reconoce que representar esta obra es “un regalo, una gran oportunidad” que le ha permitido aprender a trabajar el verso, pero admite que todo le ha resultado “muy complicado”. [...]
El Laboratorio América centra su atención en el teatro del Siglo de Oro español, pone el acento en la palabra, en el verso, así como en los distintos lenguajes expresivos que permiten construir un puente entre el momento de creación de los textos y el de representación en la escena contemporánea. “Desde la Compañía Nacional de Teatro Clásico se ha aportado la dramaturgia y la técnica del verso y de allí procede el acento porteño y una nueva mirada de los clásicos. Tenemos 4.000 textos que son un tesoro y muchos de ellos llevan demasiados años sin representarse, quedándose en el estudio y análisis filológico”, señala Pimenta.
Alberto Ligaluppi, director del Complejo Teatral de Buenos Aires, donde el espectáculo ya se ha representado, reconoce que quedó “fascinado” cuando conoció el proyecto sobre la obra de Rojas Zorrilla y los riesgos que comportaba. […]
Para Guillermo Heras, coordinador del Laboratorio y director del montaje, “los clásicos tienen un límite que les impide ser contemporáneos. Su interés está en no obsesionarse con la idea de la contemporaneidad y dejarse llevar por la belleza lírica de este drama de honor de Rojas Zorrilla”. [...] (Aurora Intxausti)