logo Centro de Documentación Teatral
Logo Don Galan. Revista de investigación teatral
imagen de fondo 1
imagen de fondo 2
NÜM 1

PortadaespacioSumario

espacio en blanco
1. MONOGRÁFICO

Logo Sección

1.2 · Valle-Inclán y la censura de representaciones durante el franquismo.

Por Berta Muñoz Cáliz.
 

 

2. TRES OBRAS AUTORIZADAS DE VALLE-INCLÁN (1941-1954)

Aunque pueda sorprendernos hoy, lo cierto es que los tres primeros textos de Valle-Inclán que se sometieron a censura no encontraron grandes problemas para ser autorizados. El primero de ellos fue La Cabeza del Dragón, que se autorizó para una representación escolar en 19411 (al no haberse conservado el libreto presentado en esta ocasión, desconocemos si la compañía había ejercido algún tipo de autocensura en el texto) y volvió a ser aprobado en 1962 para su representación en el Teatro María Guerrero por el Teatro de Juventudes Los Títeres de la Sección Femenina de FET y de las JONS (esta vez sin tachaduras sobre la versión publicada en la colección Austral2) [fig. 1]. También se autorizó sin problemas El embrujado3, presentado en 1953 por el grupo aficionado Teatro de la Tertulia, de Zaragoza, y siete años más tarde por la compañía del Teatro Eslava de Madrid, que dirigía Luis Escobar [fig. 2]. En 1954 se presentaba La marquesa Rosalinda4, a la que se impuso como única condición la de su no emisión por radio; sin que se llegaran a imponer las tachaduras que los censores realizaron sobre el original [fig. 3]. Como se puede ver, las propias compañías se encargaron de seleccionar aquellos títulos que podían resultar menos problemáticos.

A partir de entonces se intentarán representar una serie de textos que, como veremos, sí van a encontrar serios obstáculos por parte de la censura franquista. Habrá que esperar doce años, hasta 1966 –año del centenario del dramaturgo–, para encontrar dos nuevos textos de Valle-Inclán autorizados sin problemas: Cuento de abril y Farsa italiana de la enamorada del rey. Entre tanto, fueron varias las obras que se prohibieron, las que se autorizaron únicamente para una única sesión de cámara o las que se autorizaron para sesiones comerciales con múltiples cortes.

3. ENTRE LA AUTORIZACIÓN PARA SESIONES ÚNICAS Y LA PROHIBICIÓN (1956-1958)

A partir de finales de los años cincuenta serán varias las compañías que intenten representar textos de contenido crítico más evidente que los anteriores, los cuales van a resultar bastante más conflictivos a su paso por la censura. Entre 1956 y 1958 hubo varios textos autorizados para una única representación o directamente prohibidos. En algún caso, un mismo texto fue prohibido y autorizado en sesión única en distintos momentos, como sucedió con Ligazón. En el caso de Luces de bohemia, el primer dictamen fue el de prohibir la versión íntegra y obligar a la compañía a presentar una versión modificada, que se autorizaría para una sesión única. También se autorizarían para sesiones únicas Los cuernos de Don Friolera y Las galas del difunto, ambas en 1958. Ese mismo año fue prohibida totalmente la representación de Divinas palabras.

A partir de la década siguiente el dictamen más frecuente será autorizar los textos para sesiones comerciales con múltiples cortes y distintas condiciones para su puesta en escena, aunque también volverían a darse nuevas prohibiciones (como las dos obras vetadas en 1964) y nuevas autorizaciones únicamente para sesiones de cámara (tal como sucedió con Cara de plata a finales de 1965 y con Farsa y licencia de la reina castiza en 1966 y en años posteriores), como veremos.

3.1. Retablo de la avaricia, la lujuria y la muerte5

Los primeros textos de Valle-Inclán que entrarían en conflicto con la censura franquista serían Ligazón6 y La cabeza del Bautista7. Ambas piezas fueron presentadas en octubre de 1956 por el grupo madrileño Escena Teatro de Ensayo, y ambas fueron enjuiciadas con bastante severidad. Ligazón se autorizó para una sola representación de cámara con una tachadura; de esta obra se dijo que era “Deliciosa de formas, pero de crudeza inadmisible”. Más problemas aún encontró La cabeza del Bautista, de la que se escribió que “Ni el título ni el desarrollo descarnado pueden aceptarse”. Se consideraron especialmente conflictivos “la escena de la efusión amorosa entre la Pepona y el Jándalo” y el propio título de la obra, por lo que se propuso sustituirlo:

El título La cabeza del Bautista no veo cómo se relacione dignamente con el tema y desenlace de la obra. […] Tal como se procede en esta obra, más resulta irrevente [sic] para aquel hecho del Evangelio. Convendría variar ese título por otro más en consonancia con el argumento.-

Tras examinar los informes de los censores, la Sección de Teatro decidió prohibir esta obra. Unos días después, el director del grupo propuso cambiar su título por Melodrama para marionetas, subtítulo de la obra original, y explicaba que tenía previsto representarla en sesión única; de este modo consiguió que la representación se autorizara con un corte [fig. 4].

En lo sucesivo, estas y otras piezas del Retablo de la avaricia, la lujuria y la muerte serían presentadas a censura con diferente suerte. En 1958 el Teatro de la Tertulia de Zaragoza volvió a presentar Ligazón, que esta vez fue prohibida tras un informe negativo del Delgado Provincial de Zaragoza, quien señaló que la obra carecía de “valor teatral”, y que “tanto el planteamiento como la trama y final se estiman son inmorales”. En los años sucesivos, fueron numerosas las peticiones, sobre todo por parte de grupos universitarios y aficionados, para representar las piezas de este Retablo, ya fuera de forma conjunta o independiente, y en la mayoría de las ocasiones se autorizaron para sesiones de cámara, si bien finalmente, desde 1963 en adelante, se autorizarían para su representación comercial.

3.2. Luces de bohemia

Unos meses después de presentar Ligazón y Sacrilegio, en agosto de 1957, el grupo Escena Teatro de Ensayo sometió a censura Luces de bohemia8, con el propósito de representarla en una única sesión de cámara en el Teatro de la Comedia de Madrid. Los censores encontraron en esta obra inconvenientes de toda índole: “Muchos y algunos de calibre son los inconvenientes morales de esta comedia. Pero […] no son solamente de índole moral, sino que existen otros muchos de carácter político-social”. En consecuencia, se comunicó al director del grupo la decisión de no autorizar el texto en su versión íntegra.

Por este motivo, el director presentó un nuevo texto a censura tras haber suprimido alusiones de tipo religioso y político, palabras malsonantes, e incluso dos escenas completas: la sexta y la décima. Esta vez los censores comentaron positivamente los cortes efectuados y consideraron como factores favorables a la autorización el hecho de que se tratara de una representación única de homenaje a su autor, y el que la obra estuviera ambientada en un tiempo pasado: “En lo político, la obra responde a una situación tan concreta, incluso con nombres propios, que se sale de nuestro tiempo […]”. Aun así, siguen encontrando “algunas frases de intolerable irreverencia”, si bien finalmente el texto se autorizó para una única sesión de cámara, con nuevas tachaduras que se añadían a las ya realizadas por el director del grupo. No sería hasta 1962 cuando el texto se autorizase, con múltiples cortes, para sesiones comerciales, si bien hasta 1971 no subiría a las tablas, una vez que la censura lo autorizó en versión íntegra.



1 Expediente: 1.989/41; signatura: 77.951; signatura AGA: 73/08.308.
2 Expediente: 286/62; signatura: 71.725; signatura AGA: 73/09.419.
3 Expediente: 123/53; signatura: 78.600; signatura AGA: 73/9.060.
4 Expediente: 224/54; signatura: 71683: signatura AGA: 73/9.117. Existe otro expediente de esta obra, de 1972, año en que se presentó una nueva versión, a cargo de un grupo de Ourense, que también se autorizó. Expediente: 318/72; signatura: 85441; signatura AGA: 73/9.947.
5 Expediente 67/73. Signatura AGA: 73/9433.
6 Expediente 270/56; signatura: 71.693; signatura AGA: 73/9.204
7 Expediente 271/56; signatura: 78719; signatura AGA: 73/9204. El título que figura en la base de datos de censura teatral del AGA es Melodrama para marionetas, que es el título que presentó la compañía cuando se le prohibió utilizar el original de la obra.
8 Expediente 214/57; signatura: 71700; signatura AGA: 73/9233.

 

 

espacio en blanco

 

 

 

 


Logo Ministerio de Cultura. INAEMespacio en blancoLogo CDT


Don Galán. Revista audiovisual de investigación teatral. | cdt@inaem.mcu.es | ISSN: 2174-713X
2011 Centro de Documentación Teatral. INAEM. Gobierno de España. | Diseño Web: Toma10

Portada   |   Número Actual   |   Números Anteriores   |   Consejo de Redacción   |   Comité Científico   |   Normas de Publicación   |   Contacto   |   Enlaces